Umění překladu - Jiří Levý

Kód: 2392
Neohodnoceno
300 Kč
Skladem (1 ks)

Kniha je nová, jedno čmárnutí na obálce, viz foto.

Detailní informace

Detailní popis produktu

Již čtvrté vydání dosud nepřekonané práce české teorie překladu, na které vyrůstaly generace překladatelů. Jiří Levý zevrubně popisuje překladatelský proces, zabývá se estetickými problémy překladu a rozebírá i oblasti jako překládání knižního názvu, překlad dramatu a poezie. Vychází z hlubokých znalostí literárněvědných i lingvistických a látku podává velmi srozumitelně. Kniha může posloužit nejen studentům a absolventům translatologie, literárním vědcům a kritikům, ale i zájemcům z řad veřejnosti. Aktuálnost díla dokládá i nedávné anglické vydání v prestižním nakladatelství John Benjamins. Kniha obsahuje novou předmluvu Zuzany Jettmarové, bibliografii a doplněný rejstřík.

 

Doplňkové parametry

Kategorie: ANTIKVARIÁT
VYDAVATEL: Apostrof
ROK VYDÁNÍ: 2013
POČET STRAN: 368

Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.

Nevyplňujte toto pole: